Phrases utiles en anglais pour notre séjour à New York
Modérateurs : patricia, Didier, photos
Phrases utiles en anglais pour notre séjour à New York
Voila, nos décollons pour NY dans moins de 10 jours et j'aurais voulu savoir, si quelqu'un pouvait nous aider a préparer quelques phrases qui nous serons utiles... à l'aéroport, à l'hotel, restaurant, magasins,...
Juste quelques phrases courantes...
D'avance merci
Juste quelques phrases courantes...
D'avance merci
Je suis très très dubitatif vis à vis de ces guides de "conversation"... Car le problème n'est pas de poser la question mais de comprendre la réponse !
C'est bien beau de lire "At what time is the next shuttle for JKF and where I can take it ?" si vous n'arrivez pas à comprendre "Yeah dude, you gonna hop off this fucking truck down the road right there at noon, but hurry up man cause you gonna miss it"
C'est bien beau de lire "At what time is the next shuttle for JKF and where I can take it ?" si vous n'arrivez pas à comprendre "Yeah dude, you gonna hop off this fucking truck down the road right there at noon, but hurry up man cause you gonna miss it"
oui c'est le mieux.tinox5 a écrit :Personnellement, je compte sur la sympathie des gens et le langage universel du " jefaiscommejepeux"!
moi qui parle peu english .
je suis bien fais comprendre plus ou moins .
mais on trouve toujours un problème a une solutions .
moi quand il me comprend pas ou si moije l'ai comprend pas .
il sorte leurs téléphone et il utiliser traducteur
-
- Messages : 10
- Inscription : 03 déc. 2014, 22:08
Ne t'inquietes surtout pas. Tu viens a New York qui est une des villes du monde les plus visitées. Les New Yorkais ont plus que l'habitude des touristes, des gens qui ne parlent pas anglais....
Oui, il est en effet pourquoi plus pratique de parler la langue mais tu arriveras a te faire comprendre. Mes parents me rendent visite ici une fois par an et ils ne parles pas un mot d'anglais mis a part "hello" et "thank you" et leur accent est tellement atroce que ca ressemble que les américains entendent plus quelque chose comme "sherciiiii"
Tout ca pour dire qu'ils ont toujours réussi a se faire comprendre... La chose la plus importante que j'avais faites c'est que comme la journée je devais travailler, je voulais être sur qu'ils pouvaient rentrer chez moi s'ils étaient perdu. Je leur avais donc écris sur un papier mon adresse avec un mot en anglais "desole, nous ne parlons pas anglais, nous souhaitons allez ici" et leur avait dit que s'ils se perdent (comme ils ne pouvaient pas demander leurs chemins et encore moins le comprendre), c'est de monter dans un taxi jaune, de montrer au chauffeur l'adresse et de payer ce qui était inscrit sur le compteur en rajoutant 3/4 dollars.
Oui, il est en effet pourquoi plus pratique de parler la langue mais tu arriveras a te faire comprendre. Mes parents me rendent visite ici une fois par an et ils ne parles pas un mot d'anglais mis a part "hello" et "thank you" et leur accent est tellement atroce que ca ressemble que les américains entendent plus quelque chose comme "sherciiiii"
Tout ca pour dire qu'ils ont toujours réussi a se faire comprendre... La chose la plus importante que j'avais faites c'est que comme la journée je devais travailler, je voulais être sur qu'ils pouvaient rentrer chez moi s'ils étaient perdu. Je leur avais donc écris sur un papier mon adresse avec un mot en anglais "desole, nous ne parlons pas anglais, nous souhaitons allez ici" et leur avait dit que s'ils se perdent (comme ils ne pouvaient pas demander leurs chemins et encore moins le comprendre), c'est de monter dans un taxi jaune, de montrer au chauffeur l'adresse et de payer ce qui était inscrit sur le compteur en rajoutant 3/4 dollars.
Tu as tout à fait raison, mais c'était ce qui semblait le meilleure réponse à la question . Les américains sont en général très gentils et patients, il y a toujours moyen de se faire comprendre!Webmaster a écrit :Je suis très très dubitatif vis à vis de ces guides de "conversation"... Car le problème n'est pas de poser la question mais de comprendre la réponse !
C'est bien beau de lire "At what time is the next shuttle for JKF and where I can take it ?" si vous n'arrivez pas à comprendre "Yeah dude, you gonna hop off this fucking truck down the road right there at noon, but hurry up man cause you gonna miss it"
Dernière modification par Nounours le 20 janv. 2015, 14:56, modifié 1 fois.
-
- Messages : 214
- Inscription : 08 juil. 2009, 10:41
Hello... Depuis peu je "revise" avec une appli appellée Duolingo!
Sympa pour apprendre ou se souvenir de certaines expressions. C'est vraiment bien fait... Si vous avez un smartphone, tentez...
Sympa pour apprendre ou se souvenir de certaines expressions. C'est vraiment bien fait... Si vous avez un smartphone, tentez...
Oui je suis d'accord avec ton raisonnement... mais je pense qu'il plus facile de le comprendre que de le parler !!! Enfin c'est mon avisWebmaster a écrit :Je suis très très dubitatif vis à vis de ces guides de "conversation"... Car le problème n'est pas de poser la question mais de comprendre la réponse !
C'est bien beau de lire "At what time is the next shuttle for JKF and where I can take it ?" si vous n'arrivez pas à comprendre "Yeah dude, you gonna hop off this fucking truck down the road right there at noon, but hurry up man cause you gonna miss it"
De toute façon les New Yorkais devront s'adapter a nousFrenchieInNYC a écrit :Ne t'inquietes surtout pas. Tu viens a New York qui est une des villes du monde les plus visitées. Les New Yorkais ont plus que l'habitude des touristes, des gens qui ne parlent pas anglais....
Oui, il est en effet pourquoi plus pratique de parler la langue mais tu arriveras a te faire comprendre. Mes parents me rendent visite ici une fois par an et ils ne parles pas un mot d'anglais mis a part "hello" et "thank you" et leur accent est tellement atroce que ca ressemble que les américains entendent plus quelque chose comme "sherciiiii"
Tout ca pour dire qu'ils ont toujours réussi a se faire comprendre... La chose la plus importante que j'avais faites c'est que comme la journée je devais travailler, je voulais être sur qu'ils pouvaient rentrer chez moi s'ils étaient perdu. Je leur avais donc écris sur un papier mon adresse avec un mot en anglais "desole, nous ne parlons pas anglais, nous souhaitons allez ici" et leur avait dit que s'ils se perdent (comme ils ne pouvaient pas demander leurs chemins et encore moins le comprendre), c'est de monter dans un taxi jaune, de montrer au chauffeur l'adresse et de payer ce qui était inscrit sur le compteur en rajoutant 3/4 dollars.
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message