Petit Guide de vocabulaire pour l'aéroport
Modérateurs : patricia, Didier, Kerlitos, photos
-
- Messages : 155
- Inscription : 24 mars 2009, 10:55
Petit Guide de vocabulaire pour l'aéroport
Voilà j'ai trouvé cece qui peut être pourra aider quelques un d'entre nous à l'aéroport
le départ: departure
l’arrivée: arrival
en retard: delayed
heure de départ: time of departure
l’embarquement: boarding
la carte d’embarquement: boarding pass
passeport: passport
ligne aérienne: airline
airplane: un avion
un vol: a flight
le passager: the passenger
check-in: l’enregistrement (pour les bagages)
douane: customs
porte d’embarquement: gate / concourse
ticketing: comptoir pour acheter des billets
boutique hors taxes: duty-free
le contrôle de sécurité: security check
retrait des bagages (tapis roulants): baggage claim
Votre billet, s’il vous plaît: Your ticket, please
À quelle heure part mon avion ?: What time does my plane leave?
De quelle porte part mon vol ?: From which gate does my flight depart?
Enregistrement des bagages (s’attendre a la question suivante)
Vos bagages ont-ils toujours été sous votre surveillance ?: Did you pack your own luggage?
POUR INFORMATIONS
Dans l’avion
Vous aurez a remplir une déclaration de douane et une exemption de visa (documents disponibles en Francais a remettre ensuite a la douane). L’exemption de visa sera agraphée par le douanier dans le passeport.
Conserver sur vous dans l’avion :
Un stylo
Votre carte d’embarquement ou votre billet, pour pouvoir y retrouver le numéro de votre vol.
Votre passeport
Le nom et l’adresse de la destination
A la sortie de l’avion
Suivez les panneaux “Immigration” ou “Foreign Citizens” (citoyens étrangers) ou, tout simplement, vous vous contentez de suivre les autres passagers de l’avion. A la douane, attendez votre tour derrière la ligne jaune tracée au sol jusqu’à ce qu’on vous appelle, le plus souvent par “next” (= suivant).
Douane (s’attendre a donner les réponses suivantes)
nous sommes francais: We are french
nous ne parlons pas anglais: We don’t speak english
nous allons voir des amis a Denver: We are going to see friends in Denver.
pour les vacances: for pleasure/for vacations
nous restons 2 semaines: We stay for two weeks
En esperant que cela puisse vous aider!!
le départ: departure
l’arrivée: arrival
en retard: delayed
heure de départ: time of departure
l’embarquement: boarding
la carte d’embarquement: boarding pass
passeport: passport
ligne aérienne: airline
airplane: un avion
un vol: a flight
le passager: the passenger
check-in: l’enregistrement (pour les bagages)
douane: customs
porte d’embarquement: gate / concourse
ticketing: comptoir pour acheter des billets
boutique hors taxes: duty-free
le contrôle de sécurité: security check
retrait des bagages (tapis roulants): baggage claim
Votre billet, s’il vous plaît: Your ticket, please
À quelle heure part mon avion ?: What time does my plane leave?
De quelle porte part mon vol ?: From which gate does my flight depart?
Enregistrement des bagages (s’attendre a la question suivante)
Vos bagages ont-ils toujours été sous votre surveillance ?: Did you pack your own luggage?
POUR INFORMATIONS
Dans l’avion
Vous aurez a remplir une déclaration de douane et une exemption de visa (documents disponibles en Francais a remettre ensuite a la douane). L’exemption de visa sera agraphée par le douanier dans le passeport.
Conserver sur vous dans l’avion :
Un stylo
Votre carte d’embarquement ou votre billet, pour pouvoir y retrouver le numéro de votre vol.
Votre passeport
Le nom et l’adresse de la destination
A la sortie de l’avion
Suivez les panneaux “Immigration” ou “Foreign Citizens” (citoyens étrangers) ou, tout simplement, vous vous contentez de suivre les autres passagers de l’avion. A la douane, attendez votre tour derrière la ligne jaune tracée au sol jusqu’à ce qu’on vous appelle, le plus souvent par “next” (= suivant).
Douane (s’attendre a donner les réponses suivantes)
nous sommes francais: We are french
nous ne parlons pas anglais: We don’t speak english
nous allons voir des amis a Denver: We are going to see friends in Denver.
pour les vacances: for pleasure/for vacations
nous restons 2 semaines: We stay for two weeks
En esperant que cela puisse vous aider!!
-
- C'est l'Amérique !
- Messages : 3423
- Inscription : 26 mars 2006, 00:44
Si je me rappelle : "it's behind the door !"Gisèle a écrit :Oh it's raining today !! Where's my ombrella !!
Bah ça peut servir aussi !!!
Oh la la, les cours d'anglais de 6ème ! Énorme !
On dévie là !
-
- Messages : 33
- Inscription : 14 déc. 2008, 18:17
Dans l'avion il n'y a plus à remplir la feuille pour exemption de visa car ça se fait sur internet maintenant !!
C'est que qu'on appelle le formulaire ESTA
C'est que qu'on appelle le formulaire ESTA
Re: Petit Guide de vocabulaire pour l'aéroport
Et si on n'a pas d'amis à DENVER !!!!julianno77 a écrit :Voilà j'ai trouvé cece qui peut être pourra aider quelques un d'entre nous à l'aéroport
le départ: departure
l’arrivée: arrival
en retard: delayed
heure de départ: time of departure
l’embarquement: boarding
la carte d’embarquement: boarding pass
passeport: passport
ligne aérienne: airline
airplane: un avion
un vol: a flight
le passager: the passenger
check-in: l’enregistrement (pour les bagages)
douane: customs
porte d’embarquement: gate / concourse
ticketing: comptoir pour acheter des billets
boutique hors taxes: duty-free
le contrôle de sécurité: security check
retrait des bagages (tapis roulants): baggage claim
Votre billet, s’il vous plaît: Your ticket, please
À quelle heure part mon avion ?: What time does my plane leave?
De quelle porte part mon vol ?: From which gate does my flight depart?
Enregistrement des bagages (s’attendre a la question suivante)
Vos bagages ont-ils toujours été sous votre surveillance ?: Did you pack your own luggage?
POUR INFORMATIONS
Dans l’avion
Vous aurez a remplir une déclaration de douane et une exemption de visa (documents disponibles en Francais a remettre ensuite a la douane). L’exemption de visa sera agraphée par le douanier dans le passeport.
Conserver sur vous dans l’avion :
Un stylo
Votre carte d’embarquement ou votre billet, pour pouvoir y retrouver le numéro de votre vol.
Votre passeport
Le nom et l’adresse de la destination
A la sortie de l’avion
Suivez les panneaux “Immigration” ou “Foreign Citizens” (citoyens étrangers) ou, tout simplement, vous vous contentez de suivre les autres passagers de l’avion. A la douane, attendez votre tour derrière la ligne jaune tracée au sol jusqu’à ce qu’on vous appelle, le plus souvent par “next” (= suivant).
Douane (s’attendre a donner les réponses suivantes)
nous sommes francais: We are french
nous ne parlons pas anglais: We don’t speak english
nous allons voir des amis a Denver: We are going to see friends in Denver.
pour les vacances: for pleasure/for vacations
nous restons 2 semaines: We stay for two weeks
En esperant que cela puisse vous aider!!
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message